¿DuTillet o Shem Tov?

Pregunta:

Lo que ya no tengo muy claro es la utilización de Mateo de Shem Tov o el de Du Tillet este ultimo no falta en la genealogía el nombre que si no aparece en el de Shem Tov a fin de completar lo de las 14 generaciones ¿sabe si Du Tillet tiene por eso más autenticidad que Shem Tov?  La verdad es que tengo muchas dudas al respecto, puesto que DuTillet el texto reconocible de la cristiandad de bautizarse en el nombre de los 3 si lo tiene y el de Shem Tov no o sea lo que le falta a uno lo tiene el otro y viceversa  si dispone de información por favor no dude en ayudarme,

Respuesta:

Mira, hay una realidad, y es que ninguno de esos documentos es puro; todos han sufrido revisiones, interpolaciones y omisiones a través de los siglos. Algunas son fáciles de detectar pero otras no. El nombre que añade Dutillet en la genelogía de Matityah no existe en ningún otro documento, por lo tanto es sospechoso de ser una adición posterior. Por otro lado la omisión del “bautismo” en Mat. 28:19 de Shem Tov no aparece en ningún otro manuscrito, por lo tanto es sospechosa de ser una omisión posterior. En este caso yo me atengo a las versiones de ese texto que se citaron en el siglo 2 por los “padres antenicenos”, que siempre decían “bautizándolos en mi nombre”, o algo parecido. Me parece que esa es la lectura original, y Shem Tov es una omisión mientras que las demás son una interpolación trinitaria posterior. Por otro lado, Dutillet tiene todas las características de ser una traducción del griego, mientras que Shem Tov carece de esas características de ser traducción. Así que esto de evaluar manuscritos antiguos es una tarea compleja y nada fácil.

Yosef Álvarez

Anciano fundador de la Asamblea de Yahweh Internacional, Escuela Hebraica y la revista digital Senda Antigua. Traductor y editor principal de la biblia Versión Israelita Nazarena.