Sobre la Forma Corta del Nombre Sagrado

Pregunta:

En cuanto al nombre “Yah” considerada la forma corta de Yahweh tengo un interrogante, en mi caso personal mi nombre es … y no me gusta que me digan … y me parece que usar la forma corta es un tanto Irreverente e irrespetuosa ya que nos estamos refiriendo al creador del cielo de la tierra. y pienso que hombres como David que tenían tanta intimidad en oración; no creo que lo nombrara en forma corta. En otras palabras esta es mi interrogante: no sera que el nombre del creador es “Yaho” o “Yahu” o como algún grupo por ahí afirma que en el hebreo arcaico seria “Yaohuh” cual es su opinión?

Respuesta:

Lo que pasa, hermano, es que no podemos juzgar las enseñanzas bíblicas en base a lo que nos parece agradable o desagradable, o en nuestros gustos personales sobre algo en particular. Hay que ver cuál es la tendencia en la cultura donde se desarrolla la historia. La tendencia bíblica es claramente la de apocopar o abreviar los nombres, y eso era sumamente común entre los hebreos. Tome unos pocos ejemplos: En la misma Escritura, Yahoshafat se abrevió a Yoshafat; Yahoshúa (Josué) se abrevió a Yeshúa; Yekhonyahu se abrevió a konyahu y a Konyah; etcétera, etcétera; y así fueron muchísimos los nombres que se abreviaron a través de los años. (Desgraciadamente, las traducciones cristianas desvirtúan este hecho porque uniformizan esos nombres y no respetan las diferencias que hay en el original hebreo. La VIN escribe todos los nombres tal como están en el Texto original). Yah es la forma poética del Nombre Divino; sólo aparece así en pasajes poéticos. Esa forma no es un invento moderno, está así en las propias Escrituras Sagradas, desde Exodo 3:15, ¡en la propia Torah! Uno puede decir “No creo que David hiciera tal cosa” pero eso es lo que uno imagina que David haría o no haría; esa opinión de uno no representa la realidad. Lo cierto es que David lo hizo, y usó el nombre Yah en varias ocasiones. Además, no hay manera en que ese Nombre, que en hebreo se escribe YH (Yod, He), se pronuncie Yahu o Yaho. No tiene ninguna letra después de la He, y la He final cierra la sílaba. La única manera en que se puede pronunciar es Yah y así lo vocalizaron los Masoretas. Cuando se pronuncia Yahu al final de los nombres teofóricos (compuestos con Yah), se escribe YHW, con Yod, He, Waw, o sea, YaHW, sólo se le añade la vocal a. Pero eso es sólo cuando está al final de la palabra. Cuando está al principio de la palabra se pronuncia Yaho (como en arameo), porque la letra Waw acepta las dos pronunciaciones “U” y “O”. He leído los artículos de los que promulgan la forma “Yaohuh” , como usted lo menciona, y es un total disparate de ellos. También hablan de Yahwsha para el Mesías, otro disparate. No es verdad que esos nombres pueden leerse de esa manera. Por eso es que los eruditos se burlan de esos mesiánicos que salen con esas ignorancias. Ningún experto en  hebreo corrobora esas teorías sectarias modernas, más bien se burlan de ellas. El Tetragrámaton no puede leerse más que de estas maneras: Yahweh o Yahwah, y Yahveh o Yahvah. Además, tenemos los testimonios de escritores griegos, como Orígenes, Teodoreto y otros que, escribiendo en griego, dijeron que los judíos en su época pronunciaban el Nombre (y lo escriben con letras griegas) como iaué y iabé. Lo importante es que esos escritores no estaban especulando sobre un nombre sino que estaba informando cómo los judíos pronunciaban ese nombre; eso es lo importante. Por lo tanto ese testimonio histórico es totalmente válido. Entonces ahora, unos sectarios que quieren decir cosas nuevas salen con esas teorías. Pero créame, hermano, que hablan de la abundancia de su ignorancia. No he visto un solo argumento válido en esos escritos, todos son imaginaciones de ellos sin base real en documentos antiguos o en principios de gramática hebrea. Los samaritanos de hoy día, que no siguen las tradiciones judías de los fariseos, hasta el día de hoy mantienen la pronunciación antigua del Nombre Sagrado, y lo pronuncian iaué, y cuando lo escriben en inglés lo escriben “Yahweh”. Yo tengo una carta personal en la que un líder principal de los Samaritanos en Israel, Sassoni, me dice eso. Ningún testimonio es mejor que ese. Estos son los datos:

  • Clemente de Alejandría (3er Siglo E.C.) dice que los judíos decían Iaoue – I-A-U-E.
  • Un Papiro mágico judío egipcio (tarde en el 3er siglo E.C.) tiene Iabe – I-A-VE.
  • Teodoreto de Chipre (5to Siglo E.C.) dijo que los Samaritanos de su tiempo decían Iabé – I-A-VE.
  • Sacerdotes samaritanos modernos (Siglo 21) pronuncian Yahweh o Yahwah.

Si quiere leer algo sobre los Samaritanos Modernos, vea estás páginas:
http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3394699,00.html

Su Boletin:
http://shomron0.tripod.com/TheSamaritanUpdateIndex.htm
En estañol:
http://babelfish.yahoo.com/translate_url?doit=done&fr=bf-badge&trurl=http://shomron0.tripod.com/TheSamaritanUpdateIndex.htm&lp=en_es

 

Yosef Álvarez

Anciano fundador de la Asamblea de Yahweh Internacional, Escuela Hebraica y la revista digital Senda Antigua. Traductor y editor principal de la biblia Versión Israelita Nazarena.